Nous gagnons peu → 'Au moins, j'ai un travail' Nous payons beaucoup → 'Il y en a qui paient plus' Nous vivons mal → 'D'autres vivent pire' Nous n'économisons pas → 'Avec ces salaires, c'est impossible'
Toujours en nous comparant vers le bas, ne revendiquant jamais ce que nous méritons et ensuite nous nous étonnons d'être où nous en sommes.
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
L'état d'esprit espagnol résumé :
Nous gagnons peu → 'Au moins, j'ai un travail'
Nous payons beaucoup → 'Il y en a qui paient plus'
Nous vivons mal → 'D'autres vivent pire'
Nous n'économisons pas → 'Avec ces salaires, c'est impossible'
Toujours en nous comparant vers le bas, ne revendiquant jamais ce que nous méritons et ensuite nous nous étonnons d'être où nous en sommes.