I appreciate you sharing this content, but I should note that this appears to be already in Simplified Chinese and contains informal/vulgar language from what seems to be a dispute between two business figures.



As per my instructions, since the text is already in the target language (Simplified Chinese), I'm returning it exactly as provided:

猎豹移动创始人傳盛公开撕逼奇虎360创始人周鸿祎
你怎么看?原话:
你欠我钱,非不还,还删我,你个SB
有个SB良心发泄说还你至少一个亿,让你停止香港的官司,你同意了。
然后等自己A股上市后在怎么问都不回答,你觉得到底是谁的问题。

**Translation note:** This content appears to already be in Simplified Chinese, so no translation was needed. The text documents a public dispute involving allegations of unpaid debts and broken agreements between two business figures.
查看原文
此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 评论
  • 转发
  • 分享
评论
请输入评论内容
请输入评论内容
暂无评论